Интенсив, что это? Под интенсивной технологией обучения подразумевается целостная система обучения, при которой в минимальный срок происходит усвоение максимального объёма учебного материала и формирование навыков и умений его использовать. Международная психолингвистическая норма учебной нагрузки, которая позволяет моделировать погружение в языковую среду, составляет от 25 академ. часов занятий в неделю.
Против | За |
Интенсив — плохо, вредно. |
Возможность достижения в короткие сроки необходимых результатов в изучении иностранных языков. Безопасность интенсивных занятий определяется созданием управляемой учебной среды, т.е. количеством учебных часов в неделю, научно обоснованными объемами обрабатываемой информации, формами работы и отдыха, местом проведения занятий. Необходимо отделить понятие интенсива от недоброкачественной интенсификации. |
Быстро приобретенные знания, точно так же быстро и теряются. |
Все зависит от приемов ввода и отработки учебной информации, применяемых преподавателем. От форм работы с информацией с учетом психологических особенностей конкретной группы. От способов ее закрепления в течение учебного занятия. |
У меня преобладает … память. | Применение полиэкранной технологии позволяет слушателю убедиться в том, что данный вид памяти используется им во время обучения на ряду с другими ее видами. |
Невозможность преодоления барьера молчания за короткий срок. | Одной из особенностей интенсива являются ролевые игры, которые позволят слушателю раскрепоститься. Приходя на занятия, каждый слушатель выбирает себе легенду, благодаря которой никто в группе не знает настоящей фамилии, имени, должности своего коллеги по учебе. Этой информацией не владеет также и преподаватель. Обретя легенду, человек перестает бояться быть осмеянным за свои ошибки, робость в говорении. Если произносится что — то не так, то это произнес не ГЛАВА ФИРМЫ Иван Иванович, а господин Смит, который даже школу не окончил. Простим его ошибки. Иван Иванович здесь ни при чем. |
Слишком большая нагрузка на месяц. | При правильной организации интенсивного обучения учитываются в равной степени как учебная, так и психо-физиологическая нагрузка слушателя. Учебная нагрузка, предусмотренная полиэкранной технологией, составляет реально 6 лексических единиц за 1 час. 7 единиц — это цифра, которая давалась в качестве стандартной нормы для всех учебных заведений в СССР. При применении полиэкранной технологии значительно возрастают возможности усвоения учебного материала за счет применения в учебном процессе более совершенных способов работы с информацией, учитывающих психофизиологическую нагрузку на организм слушателя. |
Усталость, накопившаяся к концу рабочего дня, не позволит усвоить данный курс. | Заканчивая занятия в полиэкранном классе, человек чувствует себя менее уставшим, чем перед его началом. Общеизвестно, что при смене рода деятельности в процессе рабочего дня происходит своеобразная релаксация человеческого организма. Полученный эффект усиливается благодаря тому, что в процессе занятия каждые 30-40 минут происходит смена форм учебной работы, партнеров, проводятся специальные релаксационные паузы. В олиэкранном классе во время релаксационных пауз и занятий звучит специально подобранная музыка, устанавливаются соответственное освещение и комфортный температурный режим. |
Люди с различным уровнем подготовки не могут заниматься в одной группе. | Человек, понимающий язык и умеющий читать, но не обладающий коммуникативной способностью, т.е. способностью свободного общения, ни чем не отличается от того, кто ранее не изучал язык. Следовательно, у них общая проблема — не говорят. В таком случае они могут заниматься в одной учебной группе. |
Ограничение персонального внимания, в следствие большого количества слушателей. | На занятиях в полиэкранном классе моделируется языковая среда за счет применения ролевых игр. Слушатель, общаясь с большим количеством респондентов с разным произношением, учится воспринимать на слух не только речь преподавателя и диктора в фонограммах и видео роликах, но и других людей. |
Дополнительные пути решения задач полиэкранным комплексом |
|
Необходимость в сжатые сроки овладеть иностранным языком. Отсутствие времени на классический курс. Большая загруженность по работе. |
Практика большинства работающих людей показывает, что в современном мире человек не в состоянии запланировать от года до полутора лет какой-либо курс, чтобы он не прерывался командировками, непредвиденными ситуациями в личной и профессиональной жизни, связанными с переездами, сменой работы, что в свою очередь нарушит долгосрочные планы по изучению иностранных языков и может привести к невостребованности на работе. Поэтому в данной ситуации стандартный ответ: «Надо было учиться в детстве, студенческой юности, а сейчас, в лучшем случае, необходимо брать отпуск, бросить работу или ждать пенсии». Других вариантов нет!? ЕСТЬ: Выбрать всего 28 вечеров в течение одного месяца в году, посвятить их изучению языка и получить реальный положительный результат значительно легче, чем в течение жизни неоднократно пытаться начинать заниматься зыком с одинаковым отрицательным результатом. Более того, каждый раз потратив деньги и время, в результате покупать «комплекс собственной неполноценности». |
Проблемы с говорением. |
Специфика интенсивного занятия дает возможность слушателю говорить, не переставая, практически на протяжении 5 учебных часов. |
Проблемы с чтением. |
На занятии вся предъявляемая информация выводится на экран в виде отдельных слов, словосочетаний, диалогов и текстов. Слушатель сначала воспринимает ее как графический объект, который имеет определенный звуковой эквивалент. В процессе обучения преподаватель сознательно меняет систему подачи графической и звуковой информации. Через какое-то время слушатель, увидев знакомый графический объект и не услышав сразу от преподавателя или диктора словесного эквивалента, написанного на экране, вдруг сам произносит его, отождествляя с конкретным словесным значением. Учитывая, что к нам приходят люди, в основном, знающие латинский шрифт, то в процессе занятий многократно повторяя за диктором или за преподавателем все, написанное на экране, используя подсказки во время проведения ролевых игр, они полностью ликвидируют проблемы с чтением. |
Проблемы с письмом. |
Возможны варианты. Переписывать в различных вариантах распечатку или выполнять индивидуальные письменные задания. |
Отсутствие стартового контроля при определении уровня владения языком. |
Каждому слушателю предоставляется возможность самостоятельного тестирования с помощью раздаточного материала, включающего всю лексику и грамматику данного курса. При необходимости он получает квалифицированную консультацию или ответы на свои вопросы. Но определение уровня владения языком и выбор группы полностью остается за ним. |
Порядок контроля знаний в группах. |
Ежедневные ролевые игры, которые позволяют преподавателю и слушателю оценивать свои результаты в динамике. В конце каждой недели предусмотрен контрольный тест на основе пройденного материала. |
Необходимо пройти тест. |
Специальной подготовки к конкретному тесту мы не проводим. |
Отличие полиэкранной технологии обучения от других курсов. |
Во время полиэкранного курса человек получает возможность не только освоить разговорный иностранный язык, но и научиться расслабляться в реальной жизни, не перегружаться, более грамотно и рационально планировать свое время. Получив за короткий срок большой объем информации, сформировав умения и навыки ее использования, человек может в дальнейшем реализовать то, что считал невозможным для себя ранее. |
Нажмите на таблицу, если надо увеличить.